학술지 검색

논문 상세
초록
본 논문은 1890년대~1950년대에 건립된 한국 가톨릭 교회에 설치된 ‘십자가의 길’ 미술을 대상으로, 그 분포・유형・제작 및 유통 경로를 종합적으로 고찰하였다. 먼저 현장 조사를 통해 ‘십자가의 길’ 미술의 분포를 파악하고, 이를 인쇄 성화(회화)와 부조의 두 유형으로 구분하여 형식적・도상학적 특징을 분석하였다. 나아가 설치 과정과 연대를 추적하기 위해 전주교구 문서 자료를 활용하여 교구 내 본당과 공소에서 ‘십자가의 길’ 설치를 담당한 사제와 설치시기를 확인함으로써, ‘십자가의 길’의 설치와 조성 맥락을 구체화하였다. 분석 결과, 이 시기 교회 내 ‘십자가의 길’은 주로 독일・이탈리아・프랑스 제작의 다국어 캡션을 지닌 인쇄 성화와 부조로 구성되었다. 성화의 경우, 번호 표기가 로마 숫자(Ⅰ, Ⅱ, Ⅲ)와 한자 숫자(壹, 貳, 參)로 병용되며, 특히 한자 숫자 표기는 중국 상해 토산만(土山灣, Tu Shan Wan) 성물 제작소에서 만들었을 가능성을 시사한다. 독일 제작 성화는 작품 전면의 번호와 다국어 제목 나열을 통해 종교 성화의 활발한 수출 구조를 드러낸다. 부조형 ‘십자가의 길’은 형태를 기준으로 네 유형으로 분류되며, 초기 프랑스 제작 소형 목부조에서 1930~1950년대의 타원형・첨두 아치형・장방형 부조로 확장되는 변화를 확인하였다.
This paper comprehensively examines the distribution, typology, production, and distribution channels of “Stations of the Cross” art installed in Korean Catholic churches built from the late 19th century to the early 20th century (1890s to 1950s). First, the distribution of “Stations of the Cross” art was identified through field research. This art was categorized into two types, printed icons (paintings) and reliefs, and their formal and iconographic characteristics were analyzed. Furthermore, to trace the installation process and chronology, archival documents from the Jeonju Diocese were utilized to identify the priests responsible for installing “Stations of the Cross” in parishes and chapels within the diocese, as well as the dates of their installation. This approach concretizes the context of their installation and composition. The analysis reveals that the “Stations of the Cross” in churches during this period primarily consisted of printed engravings and reliefs with multilingual captions produced in Germany, Italy, and France. In the case of the prints, the numbering of the 14 stations is notated using both Roman numerals (I, II, III) and Chinese characters (壹, 貳, 參). The Chinese character notation suggests they may have been produced by the Tushanwan Crafts Academy in Shanghai. German-made iconography reveals the active export structure of religious prints through the numbering and multilingual titles in front of the work. The relief-type “Stations of the Cross” is classified into four types based on its form, and a change was confirmed from the small wooden reliefs produced in early France to the oval, pointed arch, and rectangular plaster reliefs of the 1930s to 1950s. Through a survey of churches across the country, we investigated the existing “Stations of the Cross: art, comprehensively examining its distribution status, types, production, and distribution channels, and re-examined the history and value of its creation as a sacred object and work of art installed in Korean churches.
키워드
등록된 목차가 없습니다.